Expoziţie privind promovarea literaturii române în străinătate - de joi, la Institutul Cultural Român

Autor: Alecsandru Ionescu

Publicat: 02-03-2026 12:43

Actualizat: 02-03-2026 13:19

Article thumbnail

Sursă foto: antena3.ro

O expoziţie dedicată împlinirii a 20 de ani de promovare a literaturii române în străinătate prin programul de finanţare Translation and Publication Support (TPS) se va deschide, joi, de la ora 11:00, la Sala Mare a Institutului Cultural Român.

Potrivit unui comunicat al ICR transmis, luni AGERPRES, intitulată "După 20 de ani. Cărţile României şi călătoriile lor", expoziţia, curatoriată de Emil Ivănescu şi Simina Filat, semnalează, pe de o parte, importanţa capitală a traducerilor şi a continuităţii şi, pe de altă parte, deschiderile plurale din lumea globală în care trăim.

"Aniversarea a 20 de ani ai programului Translation and Publication Support este confirmarea unei mize asumate consecvent de Institutul Cultural Român: aceea de a duce literatura română acolo unde îi este locul. Este o celebrare a parteneriatelor solide construite cu edituri din întreaga lume, dar, mai ales, a recunoaşterii de care autorii de limbă română se bucură pe scena internaţională, alături de traducători valoroşi. Marcăm această etapă printr-o serie de evenimente în ţară şi în străinătate, reafirmând rolul TPS ca mecanism esenţial de susţinere şi promovare şi aducând, o dată în plus, vocile literaturii române în atenţia editorilor şi cititorilor din întreaga lume" a declarat preşedintele ICR, Liviu Sebastian Jicman, citat în comunicat.

Între primul volum apărut în străinătate cu sprijinul oferit de ICR prin programul TPS - ediţia în limba cehă a volumului "Simion Liftnicul (roman cu îngeri şi moldoveni)" de Petru Cimpoeşu, în traducerea lui Jiri Nasinec, apărută la Editura Dybbuk din Praga - şi cea mai recentă apariţie - ediţia suedeză a romanului "Theodoros" de Mircea Cărtărescu, tradus de Inger Johansson şi publicat la Albert Bonniers Forlag - stau sute de lucrări semnate de autori români dintre cei mai diverşi şi promovate în spaţii în care cultura română a ajuns graţie forţei şi fascinaţiei pe care cărţile nu încetează să le exercite.

Din Ungaria până în Egipt, din Portugalia până în Statele Unite ale Americii sau Japonia, volumele scriitorilor români, publicate în limbile albaneză, arabă, bulgară, catalană, croată, cehă, chineză, coreeană, daneză, ebraică, engleză, estonă, franceză, georgiană, germană, greacă, italiană, japoneză, letonă, macedoneană, maghiară, neerlandeză, norvegiană, polonă, rusă, sârbă, slovacă, spaniolă, suedeză, ucraineană şi turcă, au călătorit în ultimele două decenii mai mult decât oricând în istorie, iar asta şi graţie programului de finanţare derulat fără întrerupere de ICR, se subliniază în comunicatul citat.

Expoziţia este primul eveniment dintr-o serie de manifestări dedicată celor 20 ani de existenţă pe care îi împlineşte în 2026 programul de finanţare Translation and Publication Support (TPS), înfiinţat de ICR pentru a sprijini promovarea literaturii române în străinătate.

Pe 9 martie, de la ora 11:00, sediul ICR va găzdui o conferinţă internaţională, iar pe 10 martie, de la ora 19:00, la Librăria Humanitas Cişmigiu va avea loc manifestarea intitulată "Povestea mea de dragoste cu literatura. Mircea Cărtărescu în dialog cu Marian Ochoa de Eribe".

Sugerat din imagini multiple, parcursul recent al cărţilor României şi călătoriile lor prin lume îşi va aştepta publicul, timp de o lună, la sediul ICR.

Google News
Comentează
Articole Similare
Parteneri